Sprachkurs
Hier finden Sie einige nützliche chinesische Vokabeln, die dazu beitragen sollen, dass Sie für Ihre China-Reise optimal vorbereitet sind.
Alltag |
|||
你好 |
ni hao |
Guten Tag |
|
再见 |
zaijian |
Auf Wiedersehen |
|
谢谢—多谢 |
xiexie/ duoxie |
Dankeschön/ Vielen Dank |
|
对不起 |
duibuqi |
Entschuldigung |
|
不客气 |
bukeqi |
Gerngeschehen |
|
请问 |
qing wen |
Entschuldigen Sie bitte. |
|
您贵姓 |
nin guixing? |
Wie heissen Sie? |
|
我姓 |
wo xing |
Ich heisse… |
|
你是哪国人? |
ni shi naguo ren? |
Was für ein Landsmann sind Sie? |
|
我是德国人! |
wo shi deguo ren! |
Ich bin Deutsche(r)! |
|
你会说英语吗? |
ni hui shuo yingyuma? („yingyü“) |
Sprechen Sie Englisch? |
|
你会说中文吗? |
ni hui shuo zhongwen? |
Sprechen Sie Chinesisch? |
|
。。。英语怎么说?… |
yingyu zenme shuo? |
Was heisst das aufEnglisch? |
|
。。。是什么意思? |
…shi shenme yisi? |
Was heisst das?/ Was bedeutet das? |
|
。。。在哪里? |
... zai nali? |
Wo ist…? |
|
我听得懂 |
wo ting de dong |
Ich verstehe |
|
我听不懂 |
wo ting budong |
Ich verstehe das nicht |
|
请你写下来 |
qing ni xiexia lai |
Könnten Sie das bitte aufschreiben? |
|
我在找。。。 |
wo zai zhao… |
Ich suche… |
|
我要 |
wo yao |
Ich möchte |
|
我不要 |
wo bu yao |
Ich möchte nicht |
|
我真的不要 |
wo zhende bu yao |
Ich möchte wirklich nicht! |
|
老外 |
laowai |
Ausländer |
|
Einkaufen |
|||
男(的) |
nan (de) |
Mann (für Herren) |
|
女(的) |
nü (de) |
Frau (für Damen) |
|
我想买这一个/那一个 |
wo xiang mai zheige/ naige |
Ich möchte dieses/ jenes kaufen |
|
我喜欢这一个/那一个 |
wo xihuan zheige/naige |
Ich mag dieses/jenes |
|
我不喜欢 |
wo bu xihuan |
Das mag ich nicht |
|
多少钱? |
duoshao qian? |
Was kostet das? |
|
太贵了! |
tai guile |
Das ist aber teuer! |
|
有便宜一点的吗 |
you pianyi yidiande ma? |
Haben Sie da etwas Günstigeres? |
|
我买这个 |
wo mai zhege |
Ich kaufe das hier |
|
我不买这个 |
wo bumai zhege |
Das kaufe ich nicht |
|
能试试看吗? |
neng shishi kan ma? |
Darf ich es einmal (an)probieren? |
|
多一点 |
duo yidian |
ein bisschen mehr |
|
少一点 |
shao yidian |
Ein bisschen weniger |
|
你有更小的吗 |
ni you gengxiao de ma? |
Haben Sie etwas Kleineres? |
|
你有更大的吗 |
ni you gengda de ma? |
Haben Sie etwas Größeres? |
|
Taxi |
|||
到哪里? |
dao nali? |
Wohin möchten Sie? |
|
到飞机 |
dao feijichang |
zum Flughafen |
|
到火车站 |
dao huochezhan |
zum Bahnhof |
|
到公共汽车站 |
dao gonggongqichezhan |
zum Busbahnhof |
|
到博物馆 |
dao bowuguan |
zum Museum |
|
到。。。宾馆- |
dao …binguang |
zum… Hotel |
|
到市场 |
dao shichang |
zum Markt |
|
你是哪国人? |
Ni shi naguo ren? |
Was für ein Landsmann sind Sie? |
|
我是德国人! |
Wo shi deguo ren! |
Ich bin Deutsche(r)! |
|
Zahlen und Uhrzeiten |
|||
零 |
Ling |
0 |
|
一 |
Yi |
1 |
|
二 |
Er |
2 |
|
三 |
San |
3 |
|
四 |
Si |
4 |
|
五 |
Wu |
5 |
|
六 |
Liu |
6 |
|
七 |
Qi |
7 |
|
八 |
Ba |
8 |
|
九 |
Jiu |
9 |
|
十 |
Shi |
10 |
|
十一 |
Shi-yi |
11 |
|
十二 |
Shi-er |
12 |
|
十三 |
Shi-san |
13 |
|
二十一 |
Er-shi-yi |
21 |
|
二十二 |
Er-shi-er |
22 |
|
三十一 |
San-shi-yi |
31 |
|
三十二 |
San-shi-er |
32 |
|
… |
|||
一百 |
Yi-bai |
100 |
|
二百 |
Er-bai/ liang-bai |
200 |
|
现在几点了。。 |
xianzai jidian le? |
Wie spät? |
|
点 |
dian |
Stunde |
|
分 |
fen |
Minute |
|
钟„Uhr“ |
zhong |
„Uhr“ |
|
五点钟 |
wudian zhong |
Es ist 5.00 Uhr |
|
五点十分钟 |
wudian shifenzhong |
es ist 5.10 Uhr |
|
什么时候 |
shenme shihou? |
Wann? |
|
火车几点开 |
huoche jidian kai? |
Um wieviel Uhr fährt der Zug? |
|
开门 |
kaimen |
Öffnen |
|
关门 |
guanmen |
Schließen |
|
你们什么时候开门/关门 |
nimen shenme shihou kaimen/ guanmen? |
Wann öffnen Sie?/ Schließen Sie? |
|
Bezahlen |
|||
元 |
yuan |
Yuan, chin. Währung, eigentlich Renminbi. 1 yuan= 0,10 euro |
|
块钱 |
kuaiqian |
Umgangssprachliche Zählung für Geld. Zum Beispiel: |
|
这个是不多少钱 |
zhege shi duoshao qian? |
Was kostet das hier? |
|
这个是五百块钱 |
zhege shi wubai kuaiqian |
Das kostet 500 yuan(ca.50 euro) |
|
这个是五百五 |
zhege shi wubaiwu |
Das kostet 550 yuan (ca55) |
|
…一百二 |
yibaier |
220 |
|
…三百五 |
sanbaiwu |
350 |
|
Getränke |
|||
Alkoholisch |
|||
啤酒 |
Pijiu |
Bier |
|
葡萄酒 |
Putaojiu |
Wein |
|
红酒 |
Hongjiu |
Rotwein |
|
白酒 |
Baijiu |
Schnaps (Oberbegriff s.u.) |
|
茅台酒 |
Maotaijiu |
Maotai- Schnaps |
|
二锅头酒 |
Erguotou |
Erguotou- Schnaps |
|
Kalt |
|||
水 |
Shui |
Wasser |
|
可乐 |
Kele |
Cola |
|
雪碧 |
Xuebi |
Sprite |
|
果汁 |
Guozhi |
Fruchtsaft |
|
苹果汁 |
Pingguozhi |
Apfelsaft |
|
桔汁 |
Juzhi |
Orangensaft |
|
冰红茶 |
Bing Hongcha |
Eistee |
|
王老吉 |
Wang Laoji |
Kalter Kräutertee |
|
Heiß |
|||
咖啡 |
Kafei |
Kaffee |
|
茶 |
Cha |
Tee |
|
牛奶 |
Niunai |
Milch |
|
开水 |
Kaishui |
Heißes Wasser |
|
奶茶 |
Naicha |
Heißer Milchtee |
|
珍珠奶茶 |
Zhenzhu Naicha |
Heißer Milchtee mit kleinen Tapiokaperlen |
|





